2014/03/26

歌詞 和訳 The Pretty Reckless - Going to Hell (プリティー・レックレス - ゴーイング・トゥ・ヘル)

The Pretty Reckless - Going to Hell (プリティー・レックレス - ゴーイング・トゥ・ヘル)
My Tags: US / Power


※この記事は旧ブログから移動しました


Song by The Pretty Reckless



プリティー・レックレスの2ndアルバム"Going to Hell"が遂にリリースされました!
というより…正しくは、気付いたらされてました…。

しかも、日本先行発売だったらしいです。知らなかったー。

待ちわびて半年、すっかり忘れていたのですが、
先日、飛行機の遅れでラウンジに長時間足止めされたおかげで、
iTunesで時間を潰すことになり…運命的に大きな後れを取らず発見できました。

でもまあ、あんな事がなければまだ気付いてないはずで、結果的にはラッキー。

これから少しづつ、歌詞の和訳をしてみようと思ってます。

最初はアルバムタイトルにもなっている"Going to Hell"。

Music Videoのテイラー・モムセン(Taylor Momsen)。
相変わらずのスタイルで、カッコいいんだけど…スネークアイズ、怖い…。



【英語 & 日本語 対訳】
"(The end is the end)
(Don't bless me father for I have sinned)"

(最後は酷いものよ)
(神父様 神のご加護はいらないわ 私は罪を犯したの)

"Father did you miss me ?
I've been locked up a while
I got caught for what I did but took it all in style
Laid to rest all my confessions I gave way back when
Now I'm versed in so much worse
So I am back again
And he said"

神父様 私に会いたかった?
しばらく身動きが取れなかったの
自分の行いのせいで捕まってたけど 全部ちゃんと片付けたわ
戻った時には 懺悔はすべて葬られたのよ
今は もっとずっと悪いことをたくさん知ってるわ
だからまた戻ってきたの
それに 彼は言ったのよ…

"For the lines that I take, I'm going to hell,
For the love that I make, I'm going to hell"

“選んだ道を行くためなら 地獄へだって行くさ
自らの愛のためなら 地獄へだって行ってやる”

  ( *1 )
"Gettin' heavy with the devil
You can hear the wedding bells"

悪魔とだって関係を持つのよ
あなたにもウエディング・ベルの音が聞こえるわ

"Father did you miss me?
Don't ask me where I've been
You know I know,
Yes, I've been told I redefine a sin
I don't know what's driving me to put this in my head
Maybe I wish I could die, maybe I am dead
And he said"

神父様 私に会いたかった?
何処にいたかは訊かないで
私が気付いてるって わかるでしょ?
そう 罪の定義を見直したって言ってきたの
私の頭脳に こんなことを刻むのが 何なのかはわからない
死にたいのかもしれないし 死んでるのかもしれないわ
それに 彼は言ったのよ…

"For the lives that I fake, I'm going to hell
For the vows that I break, I'm going to hell"

“見せかけの生活のためなら 地獄へだって行くさ
破った誓いのためなら 地獄へだって行ってやる”

"For the ways that I hurt, while I'm hiking up my skirt
I am sitting on a throne while they're buried in the dirt"

傷つける方法なら 少しスカートの裾を持ち上げるのよ
みんながくだらない噂話に埋もれてる間に 私は玉座に座ってやるわ

"For the man that I hate, I'm going to hell"

憎い男のためなら 地獄へだって行くわ


  ( *1 repeat )


"Please forgive me father
I didn't mean to bother you
The devil's in me father
He's inside of everything I do"

神父様 お願い 私を許して
悩ませるつもりはなかったの
神父様 私の中に悪魔がいるのよ
私のやることには悪魔が潜んでるの

"For the life that I take, I'm going to hell
For the laws that I break, I'm going to hell
For the love that I hate, I'm going to hell
For the lies that I make, I'm going to hell"

選んだ人生を行くためなら 地獄へだって行くわ
犯した法のためなら 地獄へだって行くわ
憎いほどの愛のためなら 地獄へだって行くわ
私がついた嘘のためなら 地獄へだって行くわ

"For the way I condescend and never lend a hand
My arrogance is making this head buried in the sand
For the souls I forsake, I'm going to hell"

親切ぶっても 決して助けたりしない
私の驕りがそうさせるの 見ないふりをして
捨て去った魂のためなら 地獄へだって行くわ

"Gettin' married to the devil
You can hear the wedding bells"

悪魔とだって結婚するのよ
あなたにも ウエディング・ベルの音が聞こえる





最後に、Lyric Videoもリンクしておきます。


Song by The Pretty Reckless

※この記事は旧ブログから移動しました

0 件のコメント :

コメントを投稿