2014/05/04

歌詞 和訳 Pixie Lott - Boys and Girls (ピクシー・ロット - ボーイズ・アンド・ガールズ)

Pixie Lott - Boys and Girls (ピクシー・ロット - ボーイズ・アンド・ガールズ)
My Tags: UK / Party


※この記事は旧ブログから移動しました


Song by Pixie Lott




ピクシー・ロットが2009年にリリースした1stアルバム"Turn It Up"より、
"Boys and Girls"の歌詞を和訳してみました。

"Broken Arrow"と同じく、
2011年公開の映画"ビーストリー" (Beastly)の挿入歌です。





【英語 & 日本語 対訳】
"I'm looking in the mirror and I think I'm liking what I see
Big pink lights shining bright like I'm on the TV
My heart pumps as the bass drum thumps
You gotta move when the floorboard jumps
Something's going on and I think it's going on right now"

鏡を覗いて思うの イイ感じだわ
激しいピンクのライトがキラキラして TVに出てるみたい
バスドラムみたいに心が弾むわ
フロアが跳ねたら あなたも動き出さなきゃ
今 何かが起きてる そんな気がするの

  ( *1 )
"All the boys and the girls, they got it going on
And when the beat kicks in you feel it your bones
And when the basement cracks and the needle drops
You can't turn back and you just can't stop"

ボーイズ&ガールズ みんな最高よ
ビートを感じて あなたは気付くの
地下室が震えて 針が落ちたら
戻ることも立ち止まることもできないわ

"All the boys and the girls, no, you just can't stop
All the boys and the girls, no, you just can't stop
All the boys and the girls"

ボーイズ&ガールズ あなたはもう止まれない
ボーイズ&ガールズ あなたはもう止まれない
ボーイズ&ガールズ

"I can see the silhouettes dancing up against the wall
It sure feels good, feels good, yeah, we're gonna lose control
Turn it on, make it strong, a good beat never hurt no one
Kickin' up the dust and we're making every move we know"

壁で踊るシルエットが見えるわ
ホント イイ気分 理性なんて吹き飛ばすの
盛り上げて見せてよ 激しいのをやって 気持ちいいビートは誰も傷付けないわ
はしゃぎながら 知ってるポーズを全部キメるの


  ( *1 repeat )


  ( *2 )
"All the boys and the girls, no, you just can't stop
All the boys and the girls, no, you just can't stop
All the boys and the girls, no, you just can't stop
All the boys and the girls, no, you just can't stop"

ボーイズ&ガールズ あなたはもう止まれない
ボーイズ&ガールズ あなたはもう止まれない
ボーイズ&ガールズ あなたはもう止まれない
ボーイズ&ガールズ あなたはもう止まれない

"Baby, don't stop
Keep the vibe up
Baby, don't stop
Keep the vibe up"

ベイビー 止まらないで
気分を上げて
ベイビー 止まらないで
気分を上げて

"Turn it on, make it strong, a good beat never hurt no one"

盛り上げて見せてよ 激しいのをやって 気持ちいいビートは誰も傷付けないわ


  ( *1-2 repeat )





Memo:
got it going on = イケてる
feel ~ in one's bones = ~を直感する ~と確かな予感がする
kick up the dust = 騒ぎを起こす 文句を言う
turn it on = (観客を魅了するために) 見せる 行動を取る



映画のサントラ"Beastly: Songs from the Motion Picture"には、
ラニー・ショックニー feat. ジェシー・マン(Raney Shockne feat. Jessie Mann)の
カヴァー・ヴァージョンが収録されています。


※この記事は旧ブログから移動しました

0 件のコメント :

コメントを投稿