2014/12/26

歌詞 和訳 Bruno Mars - When I Was Your Man (ブルーノ・マーズ - ウェン・アイ・ワズ・ユア・マン)

Bruno Mars - When I Was Your Man (ブルーノ・マーズ - ウェン・アイ・ワズ・ユア・マン)
My Tags: US / Love



Song by Bruno Mars





ブルーノ・マーズが2012年にリリースした2ndアルバム"Unorthodox Jukebox"より。

切なすぎる失恋ソングです。

最近、シェネル(Che'Nelle)が2014年にリリースしたカヴァー・アルバム"ラブ・ソングス2"を聴き、
その中でカヴァーされていたこの曲の歌詞を和訳してみました。

ちなみに、カヴァー・ヴァージョンのタイトルと歌詞は、
"When I Was Your Girl"と最後が"Girl"に変えられています。



【英語 & 日本語 対訳】
"Same bed but it feels just a little bit bigger now
Our song on the radio but it don't sound the same
When our friends talk about you, all it does is just tear me down
'Cause my heart breaks a little when I hear your name"

いつもと同じベッドなのに 今はほんの少し大きく感じてしまう
ラジオから聴こえる僕らの曲も いつもと違う音がする
友人が口にする君の噂に 心が引き裂かれるのは
君の名前を聞くだけで 心が少し痛むから

  ( *1 )
"It all just sounds like oooooh…
Mmm, too young, too dumb to realize
That I should've bought you flowers and held your hand
Should've gave you all my hours
When I had the chance
Take you to every party
'Cause all you wanted to do was dance
Now my baby's dancing
But she's dancing with another man"

ただただ 同じ音ばかりが聴こえる
何かを理解するには あまりに幼く 愚かだった
花を贈り 君の手を握ればよかった
僕の時間は全部 君にあげればよかった
僕にチャンスがあるうちに
どんなパーティにも連れていくんだ
君はただ 踊りたかっただけなんだから
だけど 彼女は踊ってるんだね 別の男と

"My pride, my ego, my needs, and my selfish ways
Caused a good strong woman like you to walk out my life
Now I never, never get to clean up the mess I made, ohh…
And it haunts me every time I close my eyes"

僕のプライド エゴ 欲望 そして 身勝手な態度が
おもいやりと強さを持った 君のような女性を 僕の人生から遠ざけてしまった
今は何をしても 自分が招いた混乱を 振り払うことができない
瞳を閉じるたびに 囚われてしまうんだ


  ( *1 repeat )


"Although it hurts
I'll be the first to say that I was wrong
Oh, I know I'm probably much too late
To try and apologize for my mistakes
But I just want you to know"

それはつらいことだけど
僕から先に言うよ 僕が間違っていたんだ
ああ たぶん遅すぎることに 僕は気付いてる
今になって過ちを謝るなんて
だけど 君に知っていてほしい

"I hope he buys you flowers
I hope he holds your hand
Give you all his hours
When he has the chance
Take you to every party
'Cause I remember how much you loved to dance
Do all the things I should have done
When I was your man
Do all the things I should have done
When I was your man"

彼が君に 花を贈ってくれればいい
彼が 君の手を握ってくれればいい
彼の時間を全部 君にあげて
彼にチャンスがあるうちに
どんなパーティにも連れていくんだ
君がどれほど 踊るのが好きだったか 僕は覚えているんだから
やるべきことを 全部やれたらよかった
僕がまだ 君の恋人だった時に
やるべきことを 全部やれたらよかった
僕がまだ 君の恋人だった時に





Memo:
tear down = 傷つける 打ち壊す
dumb = 愚か者 間抜け 能なし
selfish ways = 自分勝手な行い わがままな行動
walk out = (不満や抗議のために)退場する 退席する 突然去る
haunt = (悪い記憶などが人を)悩ませる 苛む (心の中に悪い記憶などが)絶えず思い浮かぶ
be the first to say = 自分から先に言う
do all the things = 全部やる すべてやる



ライヴ・ヴァージョンも素敵です。





Song by Bruno Mars

0 件のコメント :

コメントを投稿