2014/12/19

歌詞 和訳 Shakin' Stevens - Merry Christmas Everyone (シェイキン・スティーヴンス - メリー・クリスマス・エヴリワン)

Shakin' Stevens - Merry Christmas Everyone (シェイキン・スティーヴンス - メリー・クリスマス・エヴリワン)
My Tags: UK / X'mas


※この記事は旧ブログから移動しました


Song by Shakin' Stevens


クリスマス・ソングの歌詞を和訳しよう、第3弾。



シェイキン・スティーヴンスが1985年にリリースした"Merry Christmas Everyone"。

この♪シャン シャン シャン シャン…という鈴の音(ね)がいいですよね。

歌の中に"mistletoe" = "ヤドリギ(宿り木)"が出てきますが、
ヤドリギの下で出会った男女はキスをしてもいいという
ヤドリギの伝説があるのは知ってますか?

ヤドリギの下では女性はキスを拒めないという、
昔からの言い伝えから生まれたみたいです。

私も、映画や歌の中でよくモチーフにされているので知りました。

そんな、ちょっとロマンティックなクリスマス・ソングです。





【英語 & 日本語 対訳】
  ( *1 )
"Snow is falling, All around me
Children playing, Having fun
It's the season, Love and understanding
Merry Christmas everyone"

僕のまわりは一面に雪が降り
子どもは戯れ 楽しげにはしゃいでる
愛情と思いやりの季節だ
すべての人へ メリー・クリスマス

"Time for parties and celebration
People dancing all night long
Time for presents, And exchanging kisses
Time for singing Christmas songs"

パーティーとお祝いの時間だ
人々は一晩中踊り明かしてる
プレゼントとキスを交わす時間だ
クリスマス・ソングを歌うんだ

  ( *2 )
"We're gonna have a party tonight
I'm gonna find that girl underneath the mistletoe
We'll kiss by candlelight"

今宵 僕らはパーティーを開く
僕はヤドリギの下でその娘を見つけ
キャンドル・ライトのそばでキスするんだ

"Room is swaying, records playing
All the old songs, we love to hear
All I wish that everyday was christmas
What a nice way to spend the year"

レコードが奏で 部屋が弾む
僕らが聴き親しむのは 古き曲ばかり
毎日がクリスマスだったら それが僕の望むすべて
一年を過ごすのに なんて素敵な方法だろう


  ( *2 repeat )

  ( *1 repeat )


"Merry Christmas everyone
Ooh merry Christmas everyone"

すべての人へ メリー・クリスマス


  ( *1 repeat×3 )


"Merry Christmas everyone
Merry Christmas everyone"

すべての人へ メリー・クリスマス




※この記事は旧ブログから移動しました

0 件のコメント :

コメントを投稿