2015/01/10

歌詞 和訳 Sia/Annie Cast - Opportunity (シーア/アニー・キャスト - オポチュニティ)

Sia/Annie Cast - Opportunity (シーア/アニー・キャスト - オポチュニティ)
My Tags: US / Australia / Stronger





Song by Sia & Quvenzhané Wallis

現代のニューヨークを舞台に再び描かれる映画"ANNIE/アニー"から、
"Opportunity"の歌詞を和訳してみました。

今まで、アニーといえば"Tomorrow"だったけど、今回はこの曲が一番心に響きました。

主題歌はシーアが、劇中ではアニーを演じるクヮヴェンジャネ・ウォレスが歌っています。

アニーの曲は他にも"Tomorrow"、"Maybe"、
"You're Never Fully Dressed Without a Smile"、
"Moonquake Lake"、"The City's Yours"、"It's The Hard-Knock Life"、
"Little Girls"、"Who Am I?"、"I Think I'm Gonna Like It Here"、
"I Don't Need Anything But You"、"Easy Street"を和訳しています。

すごくいいよー♡ 是非聴いてみてください。



【英語 & 日本語 対訳】
"Under the glow of the very bright lights
I turn my face towards the warm night sky
And I am not afraid of a thousand eyes
When they're above
Five hundred smiles"

すごく明るい光の輝きの下で
暖かい夜空に向かって顔をあげるの
もう無数の目も恐れない
どうにもできないことがあっても
500の笑顔があるわ

  ( *1 )
"Oh I used to think
What wouldn't I give
For a moment like this?
This moment is gift"

Oh 昔はよく思ってた
こんな瞬間をくれるなら
何だってあげるのに
この瞬間こそ贈り物よ

  ( *2 )
"Oh, now look at me
And this opportunity
Is standing right in front of me
But one thing I know
It's only part luck and so
I'm putting on my best show
Under the spotlight
I'm starting my life
Big dreams becoming real tonight
So look at me and this opportunity
You're witnessing my moment, you see?"

Oh 今の私を見て
恵まれたチャンスが
すぐ目の前に立ってるわ
だけど ひとつだけ確かなのは
幸運や何かは ほんの一部だってこと
私は最高のショーを演じてるの
スポットライトの下で
私は人生のスタートを切るわ
今夜 大きな夢が現実になるの
だから 私とこの恵まれたチャンスを見て
私のすばらしい瞬間を あなたがその目で見るの わかる?

"Now I find myself here, and it's time
Yes this is real, and it's a gold-mine
I'm not afraid to fly
When it's above five hundred smiles"

私は 今ここで自分に出会うの さあ 時間よ
そう これは現実よ 宝の山だわ
羽ばたくことを恐れない
どうにもできないことがあっても 500の笑顔があるわ


  ( *1-2 repeat )


"My big opportunity
Yeah, I won't waste it
I guarantee"

私の大きくて恵まれたチャンス
Yeah それを無駄にはしない
私が保証するわ




Memo:
a thousand = 何千もの 多数の
above = ~を超えて ~を上回って / 難し過ぎる 手に余る
opportunity = 有利な状況 / 良い機会 好機
right in front = 目前に 目先に 真ん前に
one thing I know = 私がひとつ知っていること
put on best show = 最高のショーを演じる 一芝居打つ 格好よく見せようとする
witness = 目撃する 目の当たりにする 立ち会う
gold mine = 宝庫 宝の山 (※メタファ)





最初の動画は、シーアとクヮヴェンジャネ・ウォレスの
ミックス・ヴァージョンだったので、最後にそれぞれのものを。

クヮヴェンジャネ・ウォレスの映画ヴァージョン。


Song by Quvenzhané Wallis

シーア・ヴァージョン。


Song by Sia

クヮヴェンジャネ・ウォレスの歌声、シーアの歌声、どっちも素敵。



映画のサントラ"Annie: Original Motion Picture Soundtrack"には
両方のヴァージョンが収録されてます。

映画"ANNIE/アニー"は、もうすぐ日本でも公開です。

0 件のコメント :

コメントを投稿